-
Website
http://goodwordediting.com/ -
Original page
http://www.goodwordediting.com/new-translation-teaches-social-media-church/108/ -
Subscribe
All Comments -
Community
-
Top Commenters
-
tarable
1 comment · 2 points
-
debtalkatthetable
3 comments · 1 points
-
Monica Brand
12 comments · 2 points
-
jdukeslee
2 comments · 1 points
-
WriterMom
2 comments · 1 points
-
-
Popular Threads
-
A Poem for All Saints Day- sometimes I cannot always be there
3 days ago · 6 comments
-
Sometimes Talk Needs to Get Expensive
2 days ago · 2 comments
-
Poem – The Price of Renewal
3 weeks ago · 12 comments
-
New Poem about Communion
3 weeks ago · 8 comments
-
A Poem for All Saints Day- sometimes I cannot always be there
Eve, I often try to make other people smile and laugh. Sometimes I even do. : )
I did enjoy the interview with Medina - thanks for the recommendation! And, curious I am indeed!!
No one would have dreamed of the concept of link love--even just a few years ago.
So...
* posting=faith (that someone will read it!)
* commenting=hope (that someone will click through your name back to your blog)
But the greatest of these is link love. Because there's no ulterior motive. A free link, freely given, perhaps with the hope that others will love you back. But the hope of being loved in return can hardly be called an ulterior motive, right?