<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"><channel><title>GoodWordEditing.com - Latest Comments in New Translation Teaches Social Media Church</title><link>http://goodwordediting.disqus.com/</link><description>Editing, writing, faith, and work. And poetry because I like poetry.</description><language>en</language><lastBuildDate>Mon, 30 Apr 2007 21:16:23 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: New Translation Teaches Social Media Church</title><link>http://www.goodwordediting.com/new-translation-teaches-social-media-church/108/#comment-2829507</link><description>Wow. You left me dumbfounded!</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ted Gossard</dc:creator><pubDate>Mon, 30 Apr 2007 21:16:23 -0000</pubDate></item><item><title>Re: New Translation Teaches Social Media Church</title><link>http://www.goodwordediting.com/new-translation-teaches-social-media-church/108/#comment-2829516</link><description>Oh no! My frau's got the geek bug, too!&lt;br&gt;&lt;br&gt;So...&lt;br&gt;&lt;b&gt;* posting=faith&lt;/b&gt; (that someone will read it!)&lt;br&gt;&lt;b&gt;* commenting=hope&lt;/b&gt; (that someone will click through your name back to your blog)&lt;br&gt;&lt;br&gt;But the greatest of these is link love. Because there's no ulterior motive. A free link, freely given, perhaps with the hope that others will love you back. But the hope of being loved in return can hardly be called an ulterior motive, right?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Marcus</dc:creator><pubDate>Thu, 26 Apr 2007 17:37:25 -0000</pubDate></item><item><title>Re: New Translation Teaches Social Media Church</title><link>http://www.goodwordediting.com/new-translation-teaches-social-media-church/108/#comment-2829510</link><description>"These three remain - posting, comment, and link love.  But the greatest of these is link love."</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Amy</dc:creator><pubDate>Thu, 26 Apr 2007 15:00:49 -0000</pubDate></item><item><title>Re: New Translation Teaches Social Media Church</title><link>http://www.goodwordediting.com/new-translation-teaches-social-media-church/108/#comment-2829509</link><description>John, thanks for dropping by! I figure you have been married a few years (like I have). Funny how blog technology has come into existence in just the past few years.&lt;br&gt;&lt;br&gt;No one would have dreamed of the concept of link love--even just a few years ago.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Marcus</dc:creator><pubDate>Thu, 26 Apr 2007 11:36:39 -0000</pubDate></item><item><title>Re: New Translation Teaches Social Media Church</title><link>http://www.goodwordediting.com/new-translation-teaches-social-media-church/108/#comment-2829515</link><description>I wonder if I could use linklove with my wife. I should tell her: "I told you I linkloved you when I married you...if I change my mind I will send you a text"</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">John</dc:creator><pubDate>Wed, 25 Apr 2007 21:49:28 -0000</pubDate></item><item><title>Re: New Translation Teaches Social Media Church</title><link>http://www.goodwordediting.com/new-translation-teaches-social-media-church/108/#comment-2829508</link><description>Mark, come swing by my blog for a surprise!</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Eve Nielsen</dc:creator><pubDate>Wed, 25 Apr 2007 08:42:32 -0000</pubDate></item><item><title>Re: New Translation Teaches Social Media Church</title><link>http://www.goodwordediting.com/new-translation-teaches-social-media-church/108/#comment-2829514</link><description>that was bizzare indeed - and I'm such a non-techie that I must admit that I'm not sure I even understood just which parts were the most bizzare. &lt;br&gt;&lt;br&gt;I did enjoy the interview with Medina - thanks for the recommendation!  And, curious I am indeed!!</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Susan</dc:creator><pubDate>Tue, 24 Apr 2007 21:24:14 -0000</pubDate></item><item><title>Re: New Translation Teaches Social Media Church</title><link>http://www.goodwordediting.com/new-translation-teaches-social-media-church/108/#comment-2829513</link><description>L.L., techie translators never get paid. Just the publishers.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Eve, I often try to make other people smile and laugh. Sometimes I even do. : )</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Marcus</dc:creator><pubDate>Tue, 24 Apr 2007 17:53:16 -0000</pubDate></item><item><title>Re: New Translation Teaches Social Media Church</title><link>http://www.goodwordediting.com/new-translation-teaches-social-media-church/108/#comment-2829512</link><description>Lol, too funny! *sending link-love*</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Eve Nielsen</dc:creator><pubDate>Tue, 24 Apr 2007 17:23:05 -0000</pubDate></item><item><title>Re: New Translation Teaches Social Media Church</title><link>http://www.goodwordediting.com/new-translation-teaches-social-media-church/108/#comment-2829511</link><description>Oh, okay! I see. I simply didn't get it over on my own space. Now, isn't that funny? I'm a techie translator, unpaid, undiscovered.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">L.L. Barkat</dc:creator><pubDate>Tue, 24 Apr 2007 14:07:17 -0000</pubDate></item></channel></rss>